Воронья стража - Страница 85


К оглавлению

85

Подозвав начальника своего конвоя, с воодушевлением принявшего Божье водительство в лице благочестивого иезуита, я протянул руку даме и, давая возможность сытно отобедать сплетникам, почтительно, точно ровню французскому принцу, повел ее к лестнице. Тонкие пальцы Олуэн лежали поверх моей руки, и мне казалось, я слышу, как часто-часто стучит сердце девушки. Хотелось бы знать, о чем думала она в эту минуту. Хорошо бы, если бы не о сословных различиях!

К сожалению, двор Тауэра – не слишком привлекательное место для парочек, желающих обрести уединение среди буйной зелени, напоминающей о временах привольного обитания в Эдеме. Десятка полтора чахлых деревьев да некошеная трава под ногами – вот, в общем, и все, что может напоминать гуляющим о райских кущах. Крепость – место суровое, даже если является королевской резиденцией. Ну какая уж тут беда! Что для французского принца, слывущего, по аналогии с братом-близнецом, великим полководцем амурных баталий, столь малозначительные неудобства! Я перевернул руку ладонью вверх так, что кончики пальцев солнечной валлийки касались моей ладони. И эта вольность была принята без малейшего сопротивления. Хотя скорее всего выросшей в Тауэре девушке попросту не были известны изысканные тонкости куртуазных игр, принятых среди утонченных французских бонвиванов. И все же – что мудрить! Такое, быть может, невольное согласие на сближение придало мне силы для предстоящей нелегкой беседы.

– Вы что-то говорили о незаконности королевы, милая Олуэн?

– Да, мессир, – простодушно кивнула девушка. – Но эта тайна, известная лишь моему отцу да мне.

– Тайна? – удивленно поднимая бровь, переспросил я. – Вот как? – Я хотел было добавить что-то вроде “не та ли это тайна, которую почти до самой смерти хранил герцог Норфолк, пока заплечных дел мастера не вытащили ее из старого интригана?”. Но, по всему видать, девушке хотелось произвести на меня впечатление ничуть не меньше, чем мне на нее. Намекни я хоть словом, что ее тайна для меня отнюдь не за семью печатями, – и весь хрупкий контакт, все благожелательное доверие растаяло бы в единый миг.

– У меня тоже есть тайна, Олуэн, – чуть понижая голос, промолвил я. – И я очень хочу поведать ее вам. Так что, если пожелаете, в знак обоюдного доверия можем обменяться с вами нашими секретами.

Олуэн поглядела на меня внимательно и необычайно серьезно.

– Но это весьма опасная тайна, ваше высочество. Из-за нее мой отец и я вместе с ним вынуждены были долгие годы жить среди этих стен, дыша сыростью и туманами вместо цветущих холмов Уэльса.

– Моя славная Олуэн, – проворковал я, становясь в этот момент нестерпимо противным самому себе. – Не знаю, что за великий секрет заставил вас провести в добровольном заточении столь долгий срок, но, пожалуй, горше всего было бы узнать, что эта жертва, а это, без сомнения, великая жертва, принесена впустую. Ведь то, что имело страшную цену всего пару месяцев назад, сегодня может не стоить ничего. Моя славная Олуэн, возможно, настала пора сбросить цепь, приковывающую вас к этим безжизненным камням.

– Они не безжизненные, – покачала головой моя трепетная спутница, указывая на парящих в небе больших черных птиц. – Здесь живут вороны. Они потомки Брана, праправнуки верного спутника Гвендалайн. Они хранят волшебный камень затуманных островов, и пока крылья вороньей стражи осеняют Тауэр – наш остров под надежной защитой! Я кормлю этих вольных птиц, и они верят мне! Так что пока я здесь, эти чернокрылые красавцы не покинут лондонскую цитадель.

Я молча кивнул, не зная, что сказать в ответ девушке. Воистину ее наивная убежденность стоила всех наших расчетов и прогнозов. Однако задание, которое мы должны были выполнить, требовало действия.

– Вы очень верно подметили, Олуэн. Вороны действительно вольные птицы. Уже много поколений они живут в Тауэре. Это их свободный выбор. Можете поверить мне, в мире за стенами куда как больше корма, чем даете им вы. Если они все же не улетают отсюда, стало быть, в том их птичий долг, как они его понимают. Ни вы, ни я не знаем, отчего именно так обстоит дело, но все же их судьба принадлежит им. Это ли не пример для каждого из нас! Вы очень славная девушка, Олуэн, и мне весьма грустно наблюдать, что какая-то старая тайна держит вас здесь, точно птицу с подрезанными крыльями.

Я сделал паузу, поглядывая на задумчиво слушающую красавицу.

– Несомненно, давая корм священным птицам, вы делаете весьма значительное дело. Но только подумайте: птицы, хранящие покой Британии, свободны, а вы только что не взаперти! Они – вороны, а вы – человек, совершеннейшее творение Господне! Какая тайна стоит подобного отречения!

Олуэн задумчиво молчала, слушая мои слова, точно ища в них ответ на давно мучившие ее вопросы. Несколько минут мы, не проронив ни слова, шли рука об руку, и я, осмелев, поглаживал ее доверчиво подданную мне ладонь, легко касаясь кожи от запястья к кончикам пальцев.

– За все в мире положено воздаяние, – нарушила молчание девушка. – Бывает так: сойдешь лишь па мгновение с верного пути, не по прихоти или злобе, а лишь для того, чтобы спасти жизнь себе или близким, оступишься, шагнешь в сторону – и никогда больше не найдешь пути назад. Мой отец, как я уже рассказывала, был телохранителем Марии Тюдор. Он находился при ней даже тогда, когда король-отец не желал знать ни Екатерину Арагонскую, ни ее дочь. Не мне судить, какой уж там королевой она стала спустя много лет, но жестокосердие венценосного отца с самого детства истерзало ее душу. Выказав за годы жизни примерную доблесть и преданность, эсквайр Дэвид ап Райс стал почти что тенью Марии Тюдор. Она посылала его за повивальными бабками, когда готовилась стать матерью, и он же стоял у ее смертного одра. – Олуэн замялась, должно быть, в который раз спрашивая себя, имеет ли она право доверить чужаку тайну, на много лет определившую судьбу их семьи. Однако сказанного было мне более чем достаточно.

85